首页 常识
当前位置: 首页 > 常识 >

俄语乌拉啥意思(俄罗斯人口中的“乌拉”Ура到底是什么意思?)

100次浏览     发布时间:2024-10-15 09:15:07    

红场阅兵-受阅士兵高呼“乌拉”

每年5月9日胜利日这天,俄罗斯首都莫斯科都会举行盛大的阅兵仪式,战士们神采奕奕,昂首阔步走过红场时,都会斜仰着头面朝观礼台,气势恢宏地高喊“Ура”(乌拉),中文习惯将其翻译成“万岁!”,其实是不太准确的,那么这个神奇的“乌拉”在俄语中究竟是什么意思,又表达着怎样的情绪呢?

现代俄语中“乌拉”已经不要求翻译,它通常是人们在“狂喜”、“欢悦”和“胜利”时无法抑制心情的一个语气词。其实不单单是俄国人,德国人、英国人、法国人、丹麦人、意大利人、瑞典人以及很多其他国家的人,在“达成荣耀、获得个人成功或是战胜敌人”这样开心、兴奋的时候都会使用类似于“乌拉”这样的感叹词!比如当俄罗斯艺术体操运动员战胜美国队获得冠军时,他们会高呼“乌拉”;暑假到来的时候,小朋友在回家的路上会欢呼“乌拉”......

“乌拉,放假咯!”

一些俄语语言学家经过考证,发现这一语言习惯有可能跟历史上俄罗斯民族与鞑靼人和蒙古人(俄罗斯历史曾经被蒙古/鞑靼人统治过)之间的战争有关系,因为蒙古士兵在冲锋的时候会说урагш(等同于俄语中的вперед-“前进”);还有一些语言学家发现德语中的"hurra"(德语动词hurren的命令式,意思为“快速前进,冲啊!”)


“乌拉”来源于德语的相关考证

此外,笔者发现,同为日耳曼语系的英语当中,表达欢呼的语气词"hurray",与德语的hurra,也有异曲同工之妙,表达的情境其实跟俄语也是高度相似!例如中文“我考试过关了,欧耶/万岁!”,对应的英语和俄语表达就是:

英语:Hurray! I passed the exam!

俄语:Ура! Я сдал экзамен!

因此,俄罗斯口中的“乌拉”并不简简单单是“万岁”的意思,它表达的情感层次更为丰富和厚重!

相关文章:

家用热水器噪声的具体原因01-10

不同品牌的机油有差别吗?更换品牌对发动机有无影响?01-10

电视线被剪断了还可以修好吗?01-10

电视自动跳台不受控制该怎么办?01-10

防水漏水怎么办?01-10

空调主板与风机板、与模块板的通讯故障以及怎样确定是否通讯故障01-10

什么是个人理财产品(个人理财与公司理财有哪些区别?)01-10

股票什么时候可以买卖交易(从0开始,搞懂股票交易规则)01-09